1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
常规单词积累一定要集中在2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语复习的前期,否则到了复习后期无论是2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语阅读的复习还是翻译的复习,都会遇到困难。同时,单词记忆不能只记中文释义,要掌握其常见用法、固定搭配,并且在能力范围内利用词根触类旁通。2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语对于词汇的考查主要体现在考生“同义替换”的能力上,也就是考查考生对于语言多样性的把握,所以考生在背单词的时候一定要掌握单词的同义词。
unfold
v.打开;显露;显示 vi.呈现,显示,展示
【例】As the result of new research unfold, parallels between birdsong and our own speech behavior become more and more intriguing.随着新的研究成果的不断出现,鸟的歌声和我们人类语言行为之间的类似性越来越引起人们的兴趣。
【构词】un-(相反的)+fold(折叠)→打开,展开
【同义替换】open, reveal
【派生】unfolded a.展开的,打开的
【完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS】According to many books and articles, New England’s leaders established the basic themes and preoccupations of an unfolding, dominant Puritan tradition in American intellectual life.
据许多书籍及文字记载,新英格兰的领袖们在美国学术界中确立了发展中的且后来成为主流的清教传统的基本主题和关注点。
ultimate
a.最后的,最终的;根本的
【例】Self-actualization is ,according to Maslow, the ultimate achievement of mature human beings.按马斯洛的说法,自我实现是成熟人的最高成就。
【构词】ultim(最后的)+-ate(形容词后缀)→最终的,最后的
【同义替换】last, final
【派生】ultimately ad.最后地,最终地
【完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS】Finally, because the ultimate stakeholders are patients, the health research community should actively recruit to its cause not only well-known personalities such as Stephen Cooper, who has made courageous statements about the value of animal research, but all who receive medical treatment.
最后,因为最终决定因素是病人,医疗研究机构不仅应该积极争取斯蒂芬·库柏这样的名人的支持——他勇敢地对动物实验的价值进行了肯定——而且应该争取所有接受治疗的病人的支持。
mutual
a.相互的,彼此的;共同的,共有的
【例】The ever-growing exchange in the cultural field has promoted the mutual learning between Asian and European cultures.文化领域交往的不断发展,促进了亚欧文明的相互学习。
【同义替换】reciprocal, common, collective
【派生】mutually ad.相互地;共同地
【完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS】Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face, because it was the federal circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets.
对商业方法专利申请的限制将会是一个戏剧性的转变,因为这一专利权正是联邦巡回法院在1998年时判决虽未的“美国道富银行”案件时引入的,该判决支持集资共有基金资产的方式。
2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语复习贵在坚持,这点在背单词上面体现得尤为明显,记忆单词不是一朝一夕之功,必须制定一个长期的计划并坚定地按照计划完成自己的背诵任务。做任何事情都没有万能的方法,如果有,那也是个人根据个人的实际情况,总结出来的适合自己的万能秘笈。希望各位考生都能在2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS备考过程中找到属于自己的那本通关秘笈,并将之付诸行动,早日到达理想的彼岸。
来源未注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS最新消息