1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
常规单词积累一定要集中在2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语复习的前期,否则到了复习后期无论是2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语阅读的复习还是翻译的复习,都会遇到困难。同时,单词记忆不能只记中文释义,要掌握其常见用法、固定搭配,并且在能力范围内利用词根触类旁通。2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语对于词汇的考查主要体现在考生“同义替换”的能力上,也就是考查考生对于语言多样性的把握,所以考生在背单词的时候一定要掌握单词的同义词。
infrastructure
n.基础;基础设施
【构词】infra-(前缀,表“在下”)+structure(基础)→基础
【同义替换】base, substructure
【派生】infrastructural a.基础的;基础结构的(指社会、国家赖以生存和发展的)
【完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS】Countries that still think foreign investment is an invasion of their sovereignty might well study the history of infrastructure ( the basic structural foundations of a society ) in the United States.
那些认为外国投资是对本国主权的侵犯的国家最好还是研究一下美国的基础建设历史(社会的基本结构基础)。
legitimate
a.合法的;合理的,合乎逻辑的 v.使合法
【例】Last year he grumbled that some of the judges’ musings wrer “ not democratically legitimate ”. 去年他就抱怨说,法官的一些考量“民主上讲并不合法”。
【构词】leg(法律)+itim(最)+-ate(动词词缀)→最具法律性→合法的
【同义替换】lawful, legal, justified
【派生】legitimately ad.合法地 legitimize v.使(某事物)有合法地位
【完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS1】In effect, the White House claimed that it could invalidate any otherwise legitimate state law that it disagrees with.
事实上,白宫声称可以判定任何与之相左的州立法律无效。
【完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS2】As Nature has pointed out before, there are some legitimate concerns about how science prizes —both new and old— are distributed.
正如《自然》以前曾指出,科学奖项(包括新的和旧的)的分配方式确有值得担忧指出。
vigorous
a.朝气蓬勃的,精力旺盛的
【例】Optimists expect a vigorous rebound ad confidence returns, pent-up demand is unleashed and massive government stimulus takes effect.乐观人士预计在信心回稳、抑制的需求得到释放以及政府大规模刺激方案取得成效的情况下,经济会有力的反弹。
【构词】vigor(活力)+-ous(形容词词缀)→有活力的
【同义替换】robust, strong
【派生】vigorously ad.有活力地
【完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS】Reform has been vigorously opposed, perhaps most notoriously in education, where charter schools, academies and merit pay all faced drawn-out battles.
改革一直遭到强烈反对,最让人惊讶的可能就是在教育业,其中的特许学校、学会和绩效工资都面临着持久的斗争。
2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语复习贵在坚持,这点在背单词上面体现得尤为明显,记忆单词不是一朝一夕之功,必须制定一个长期的计划并坚定地按照计划完成自己的背诵任务。做任何事情都没有万能的方法,如果有,那也是个人根据个人的实际情况,总结出来的适合自己的万能秘笈。希望各位考生都能在2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS备考过程中找到属于自己的那本通关秘笈,并将之付诸行动,早日到达理想的彼岸。
来源未注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS最新消息