1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
很多2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS的学生会犹豫选择什么样的完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语词汇书,其实大家可以根据自己喜欢的背诵方式和记忆规律,选择乱序版、联想类、词根词缀类、例句文章类等完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语词汇书。当前市场完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语词汇书玲琅满目,适合自己的才是最好的。
★ coward
n.懦夫,胆怯者
【例】I’m a terrible coward when it comes to dealing with sick people.我一和病人打交道,就提心吊胆。
【构词】cow(母牛)+ard→看到母牛就害怕→胆怯,懦夫
【同义替换】craven, chicken
【派生】cowardice n.胆小,怯懦 cowardly a.胆小的(地) cowardliness n.胆怯,懦弱
★ physician
n.内科医生;医生
【例】I have been aspiring to be a physician.我一直立志成为一名内科医生。
【构词】physic(医学)+-ian(人)→内科医生
【同义替换】doctor, surgeon
★ blueprint
n.蓝图,计划
v.制成蓝图,计划
【例】You had better make a blueprint of the house before building.盖房子前最好先绘制一份图纸。
【构词】blue(蓝)+print(翻印)→看图
【同义替换】plan, project
★ appetite
n.食欲,胃口;欲望;爱好,趣味
【例】He has an amazing appetite for hard work.他出奇地喜爱艰巨的工作。
【构词】ap-(加强)+pet(喜爱)+-ite→非常喜爱→欲望;爱好
【同义替换】belly; desire, lust, wish; hobby, interest, delight
【完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS】Religious associations began, for example, in the desire to secure the favor of overruling powers and to ward off evil influences; family life in the desire to gratify appetites and secure family perpetuity; systematic labor, for the most part, because of enslavement to others, etc.例如,宗教社团始于希望从推翻权势和规避邪恶势力中获得好处;家庭生活始于满足欲望,获得家庭稳固;而系统的劳动,在大多数情况下,始于对他人的奴役等。
★ latent
a.潜在的,潜伏的,不易察觉的
【例1】The manager did not find her latent abilities.经理没有发现她的潜能。
【例2】He was infected with a latent infection.他被感染了一种潜伏性的传染病。
【同义替换】hidden, potential, underlying
★ license
n.许可证,执照
v.准许,认可
【例1】My driving license has been revoked again for speeding.我因为超速驾驶,再次被吊销了驾照。
【例2】The John’s is the only shop that is licensed to sell tobacco in this town.约翰的商店是这个小镇上唯一被准许经营烟草的商店。
【构词】licen(允许)+se→许可证
【同义替换】permit; allow, permit, approve
【派生】licensable a.可获许可的 licensee n.执照持有者 licenser n.发许可证者 licensure n.许可,分给许可证
黎巴嫩作家纪伯伦曾经说过:你不能同时又有青春又有关于青春的知识。因为青春忙于生活,而顾不得去了解;而知识为着要生活,而忙于自我寻求。很多人在完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语词汇复习的时候既想获得“知识”,又想活得很“青春”,最后往往是两败俱伤。所以,在正确的时间,就要做该做的事。
来源未注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS最新消息