1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
攻克完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语翻译要把握各类句型的特点,找到翻译点和逻辑顺序才能攻克长难句,进而攻克翻译大关。下面整理总结常见十大句型结构一一为大家解读,希望考生能够提升翻译技巧和能力。
一、more than…句型
1.more than后面接数词,表示“多于…,….以上”的意思。
I have known him for more than twenty years. 我已经认识她二十多年了。
I have more than ten dollars in my pocket. 我口袋里还有十多美元。
2.more than后面接名词或者动词,表示“不只是…”的意思。
He is more than a father to her. 他待她胜过父亲。
He more than smiled, but laughed. 他不只是微笑,而是放生大笑。
3.more than后面接形容词、副词或者分词,表示“极其,非常”的意思。
She was more than kind to us. 他对我们非常友好。
He was more than upset by the accident. 这个意外事故让他非常心烦。
4.more than… can… 则表示“难以…,完全不能…”的意思。
That is more than I can understand. 那件事情,我实在是不明白。
The cold was more than the children could bear. 寒冷是孩子们所不能忍受的。
二、no more …than…句型
He is no less a writer than a painter. 他既是画家也是作家。
I am no more a poet than he is a scholar. 我不是诗人,正如他不是学者一样。
三、more … than …句型
He is more good than bad. 与其说他很坏,不如说他很好。
He is less good than bad. 与其说他很好,不如说他很坏。
来源未注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS最新消息