1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
根据对历年完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS的总结,我们可以知道历年完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS所覆盖的专业和范畴主要是人物、社会、经济、文化等领域。因此2016完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS的同学可以尝试把词汇分成不同的专题来记忆。
★ undergraduate
n.大学生,大学肄业生
【例】She had an undergraduate degree in psychology.她有心理学的学士学位。
★ nominate
v.提名,任命
【例1】She has been nominated (as candidate) for the presidency.她已被提名为总统(候选人)。
【例2】He is nominated as police chief.他被任命为警察局局长。
【构词】nomin(=name)+-ate(动词后缀)→提名,任命
【同义替换】name, appoint
【派生】nominator n.提名者,任命者 nomination n.任命,提名 nominee n.被提名者 denominate v.给……命名(de-“加强”) denomination
n.命名 ignominious a.名声不好的,不光彩的(ig-“不”)
★ transcend
v.超出,超越(经验、知识、能力的范围等)
【例】These issues transcend the limits of language study.这些问题超出了语言研究的范围。
【构词】trans-(前缀,表“超过”)+scend(=climb爬、攀)→超越
【同义替换】surpass, go beyond
【派生】transcendent a.卓越的,至高无上的 transcendental a.超出人类知识、经验或理性的;先验的 transcendentalism n.先验主义(一种哲学观点,相信超凡的事物,认为精神存在比物质存在更重要) transcendentalist n.先验主义者
【完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS】Ralph Waldo Emerson and other Transcendentalist philosophers thought schooling and rigorous book learning put unnatural restraints on children.拉尔夫·瓦尔多·爱默生和其他先验主义哲学家都认为学校教育和严格的书本学习限制了孩子们的天性。
★ transplant
n./v.移植(植物;组织,器官等);迁移
【例1】The patient’s body rejected the heart transplant.病人的身体排斥移植的心脏。
【例2】Adults are not flexible; they do not transplant comfortably to another place.成年人适应性不强;他们移居异地会感到不适应。
【构词】trans-(改变,由……到……)+plant(植)→移植,迁移
【派生】transplantation n.移植
【完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS】In 1784, five years before he became president of the United States, George Washington, 52, was nearly toothless. So he hired a dentist to transplant nine teeth into his jaw—having extracted them from the mouths of his slaves.乔治·华盛顿在成为美国总统5年前的1784年,时年52岁的他牙齿就几乎已经掉光了。为此他专门请牙医从他的奴隶口中拔出九颗牙齿移植到自己的嘴里。
关于单词的记忆有很多种方法,我们没必要每个方法都去尝试一遍,但是却很有必要找一个适合自己的方法,并将其坚持贯彻下去,祝所有考生都能够轻松高效的复习。
来源未注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS最新消息