1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
摘要:最近垃圾分类引起广泛关注,因此对于垃圾分类这个问题,今年完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语阅读或写作非常有可能做为话题之一出现在完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS试卷上。为帮助2020完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS考生能及时关注到这一热点,帮帮为大家整理"垃圾分类"内容,希望能给备考的你提供帮助~
北京市人大常委会表示,北京市将推动学校、医院等公共机构以及商业办公楼宇、旅游景区、酒店等经营性场所垃圾强制分类逐步全覆盖。
Beijing will introduce mandatory garbage classification rules at schools, hospitals, office buildings, tourist attractions and hotels, according to the Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress, the local legislature.
2018年6月5日,志愿者在活动现场向社区居民介绍日常生活垃圾如何分类。(图片来源:新华网)
►【知识点】
北京市探索形成了四种垃圾分类投放模式:一是建立有人值守的垃圾分类驿站,兼具垃圾称重计量和积分奖励功能,方便有意愿的居民参与垃圾分类;二是采用撤桶撤站方式,实行定时定点流动收集,最大限度实现垃圾回收不落地;三是采用上门或定点回收再生资源、厨余垃圾等方式,最大限度地方便群众分类、提高回收量;四是在部分有条件的小区设置垃圾分类智能投放箱,减少人工成本,扩展垃圾分类服务范围。
►【重要讲话】
实行垃圾分类,关系广大人民群众生活环境,关系节约使用资源,也是社会文明水平的一个重要体现。
Garbage classification is related to the people's living environment and the economical use of resources. It is also an important embodiment of the level of civic-mindedness.
——2019年6月3日,习近平对垃圾分类工作作出重要指示
►【相关词汇】
厨余垃圾
kitchen waste
可回收垃圾
recyclable waste
有害垃圾
harmful waste
【拓展词汇】
垃圾:trash/rubbish/garbage/waste
各种大量的垃圾:an avalanche of various garbage
垃圾分类:garbage classification/sorting; waste separation
乱扔(垃圾):litter
生活垃圾:domestic garbage
可回收垃圾:recyclable waste
回收箱:recycle bin
有害垃圾:harmful waste
厨余垃圾:kitchen waste
固体废物:solid waste
未经处理的废弃物:untreated waste
废物污染:waste pollution
无废城市:no-waste cities/waste-free cities
关于2020完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语作文热点话题:垃圾分类有21名研友在完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS帮APP围观。
来源未注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS最新消息