1990-2009历年完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精读笔记
- 所属分类:
完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语复..
- 作者:
蒋军虎 主编
- 出版社:
中国人民大学出版社
- ISBN:9787300082516
- 出版日期:2009-03-01
-
原价:
¥29.00元
现价:¥21.75元
图书简介
理念:历史如明镜,鉴古喻今;故要读完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS记单词,读完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS破难句,读完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS习技巧,读完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS备完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS。
特点:词汇注释详尽细致,难句详解深入透彻,完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS译文准确流畅。
目标:掌握高频词汇,梳理语法知识,突破难句分析,习得翻译技巧,提升阅读实力。
编辑简介
对于完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语而言,翻译是一个被忽视了的题型。事实上,认真对待翻译,不仅仅能够立竿见影地提高在这个得分偏低的题型上的分数,而且对提高阅读能力、语法能力乃至写作能力都有不可估量的作用。蒋军虎老师多年从事英语一线教学工作,对于英语考试和考生状态把握精准,他精心编写的这本书,立足于加强考生的基本功,从19年的完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS入手,帮助考生迅速提高翻译水平,并以此带动语法、阅读与写作功底的提升。
作者简介
蒋军虎,国家完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语阅卷组成员,著名英语教学和语言测试专家,新概念英语教学资深名师,北京新东方学校2002~2004年优秀教师,英语语言教学和英语测试教学有机结合的代表人物。长期致力于完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS、MBA联考、四六级、新概念英语等教学辅导,既深谙英语教学理论,又熟稔考试之道,尤其在词法记忆、语法原理、句型解析、英汉对比翻译和篇章阅读分析等领域颇有建树,在学员中口碑相传。
目录
第一部分 翻译理论与技巧
第一章 完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语翻译简介
第二章 翻译的基本过程
第一节 理解阶段
第二节 表达阶段
第三节 审校阶段
第三章 翻译的具体手法
第一节 词类活译法
第二节 代词归位法
第三节 重心转移法
第四节 化繁为简法(长句的译法)
第五节 语态转换法
第六节 状语从句翻译法
第七节 定语从句翻译法
第八节 名词从句翻译法
第二部分 20年 (1990年~2009)年完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS演练与精解
Lesson 1 1990年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 2 1991年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 3 1992年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 4 1993年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 5 1994年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 6 1995年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 7 1996年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 8 1997年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 9 1998年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 10 1999年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 11 2000年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 12 2001年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 13 2002年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 14 2003年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 15 2004年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 16 2005年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 17 2006年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 18 2007年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 19 2008年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
Lesson 20 2009年翻译完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS精解
第三部分 翻译的基础——句法结构揭秘
第一章 倒装结构
第二章 分裂结构
第一节 名饰分裂
第二节 动宾分裂
第三节 主谓分裂
第四节 连主分裂
第五节 搭配分裂
第六节 插入语导致分裂
第三章 否定结构
第四章 比较结构
第一节 基本用法
第二节 难点用法
第三节 特殊结构
第五章 强调结构
第六章 并列结构
第一节 并列对象的锁定
第二节 并列句的省略
第三节 平行结构
第七章 非谓语结构
第一节 动词不定式
第二节 动名词
第三节 现在分词和过去分词
第八章 独立主格结构
第九章 名词性从句
第一节 主语从句
第二节 宾语从句
第三节 表语从句
第四节 同位语从句
第五节 名词性从句的重、难点
第十章 定语从句
第一节 定语从句的原理
第二节 定语从句的分类
第十一章 状语从句
第一节 时间状语的从句
第二节 地点状语从句
第三节 条件状语从句
第四节 目的状语从句
第五节 结果状语从句
第六节 原因状语从句
第七节 让步状语从句
第八节 方式状语从句
第九节 比较状语从句