完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语长难句结构拆分技巧
查看(489) 回复(0) |
|
XUESHU65
|
发表于 2014-09-15 13:01
楼主
完美·体育(中国)官方网站,WANMEI SPORTS英语长难句结构拆分技巧 一、拆分基本原则 把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来,理清句子结构。 二、理解英语句子的拆分点 1)标点:标点符号是英语句子当中最为显性的切分标志,有几个典型的标点符号可以帮助我们迅速的切分句子的意群。比如说双逗、破折号、冒号、分号等。其中,双逗直接是介词短语是介词短语或副词短语 、或双逗前后是被分开的主谓结构,这时候是双逗之间往往是插入语的成分,也就是说,读句子时为了把握住主干结构,可以先跳过这个成分,从而提高结构划分的速度。而破折号、冒号后面一般都是解释说明的部分,所以可以成为我们读句子时的一个切分点。分号相当于and把句子分成并列的意群,也是很好的拆分点。大家在读句子时首先看看有没有这样的标点符号,从而更好的断句。 2)并列连词: and, or, but, yet, for等并列连词连接着并列句 3)从属连词: 状语从句连接词(when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that, ...等等) 名词性从句(that, whether/if等从属连词,who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等连接代词和when, where, how, why等连接副词) 定语从句(who, which, that, whom, whose等关系代词和when, why, where等关系副词) 4)不定式to: 不定式常常构成不定式短语作定语或者状语修饰语,所以也可以是拆分点 5)分词: 过去分词和现在分词可以构成分词短语作修饰语,所以可以是拆分点。 6)介词: 如on, in, with, at, of, to等介词常常引导介词短语作修饰语,所以它们也是理解英语句子的拆分点。 以上列举的这些“信号词”只是我们在拆分英语原文时可能断开句子的地方,但并不是绝对的。它们有助于我们看清句子结构,进而更好地理解英语原文。但是,在拆分长难句的过程中,最好不要把单独的一个英语单词拆分出来;基础好的同学可以不用过细地拆分。 三、拆分示例 The mineral elements from the soil that are usable by the plant must be dissolved in the soil solution before they can be taken into the root. 句子拆分: 拆分点参考:并列连词、从属连词、介词、不定式、分词、标点 The mineral elements //from the soil //that are usable //by the plant must be dissolved //in the soil solution //before they can be taken into the root. 解析: 介词短语from the soil作句子主语the mineral elements的后置定语;by the plant作usable的状语;in the soil solution作dissolved的状语;that are usable是定语从句修饰elements;before they can be taken into the root为状语从句。 参考译文: 土壤里的矿物质是无法被植物直接利用的,它们只有在溶于土壤溶液之后,才能被植物的根系所吸收。 |
回复话题 |
||
上传/修改头像 |
|
|